招标
临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案的竞争性磋商公告
金额
150万元
项目地址
上海市
发布时间
2024/11/18
公告摘要
项目编号-
预算金额150万元
招标联系人-021-68286840
招标代理机构中瑞岳华(上海)项目管理有限公司
代理联系人吴依晨13761966178
标书截止时间-
投标截止时间2024/11/29
公告正文
项目概况
Overview
临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年11月29日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Action Plan for High Quality Development of Urban Public Art in Lingang New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 29th 11 2024 at 14.00pm(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310000000241016137384-00161558
Project No.: 310000000241016137384-00161558
项目名称:临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案
Project Name: Action Plan for High Quality Development of Urban Public Art in Lingang New Area
预算编号:0024-W000136228
Budget No.: 0024-W000136228
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1500000元(国库资金:0元;自筹资金:1500000元)
Budget Amount(Yuan): 1500000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1500000 Yuan)
最高限价(元):包1-1500000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1500000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案
Package Name: Action Plan for High Quality Development of Urban Public Art in Lingang New Area
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1500000.00
Budget Amount(Yuan): 1500000.00
简要规则描述:根据金山书记《关于临港城市雕塑工作开展情况的报告》的批示精神,临港新片区管委会《关于进一步推进临港城市雕塑工作的专报》及《关于研究环湖雕塑及广场化改造工作会议的工作提示》等相关精神,落实对滴水湖核心区及重点开发区域整体城市艺术设施布局的统筹工作及精细化管理,提升临港新片区的艺术气质,特开展临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案工作,为临港新片区城市公共艺术空间布局、公共艺术项目布点、创作题材选取与策划、行动实施方案与管理机制等方面予以谋划。推进临港新片区高质量发展,创造高品质生活和实现高效能治理。详见“第四章 项目需求”。
Brief Specification Description:
265/10000
实时翻译
划译
According to the instructions of Secretary Jinshan's report on the progress of sculpture work in Lingang City, the Lingang New Area Management Committee has issued a special report on further promoting sculpture work in Lingang City and a work reminder on the conference on researching sculpture and square transformation around the lake. The overall urban art facility layout and refined management of the core area and key development areas of Dishui Lake have been implemented to enhance the artistic temperament of Lingang New Area. A high-quality development action plan for urban public art in Lingang New Area has been launched to plan for the layout of urban public art spaces, the layout of public art projects, the selection and planning of creative themes, action implementation plans and management mechanisms in Lingang New Area. Promote the high-quality development of the Lingang New Area, create a high-quality life, and achieve efficient governance. Please refer t
合同履约期限:合同签订之日起至2025年4月
The Contract Period: From the date of contract signing to April 2025
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目落实相关政府采购政策
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project implements relevant government procurement policies
(c)本项目的特定资格要求:(1)供应商具备独立承担民事责任能力;
(2)供应商在近三年内无行贿犯罪记录,未被政府采购监督管理部门禁止参加政府采购活动,同时未被列入 “信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)中失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商(以报价截止之日前三年内的信用记录为准);
(3)法定代表人为同一个人的两个及两个以上法人,母公司、全资子公司及其控股公司,都不得同时参加本项目。(一经证实,取消所有涉及单位的投标资格);
(4)本项目不允许联合体投标。
(5)本项目专门面向中小企业
(6)城乡规划编制乙级及以上。
(c)Specific qualification requirements for this program: (i) Complies with Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China
(ii) Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, or records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement by "Credit China" (www.creditchina. gov.cn) or China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn)
(1) Suppliers have the ability to independently assume civil liability; (2) Suppliers who have no history of bribery crimes in the past three years, have not been prohibited from participating in government procurement activities by government procurement supervision and management departments, and have not been included in the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax violations, or serious government procurement dishonest behavior records on the "Credit China" website (www.creditchina. gov.cn) and the "China Government Procurement Network" (www.ccgp. gov.cn) (based on their cre
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2024年11月18日至2024年11月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 18th 11 2024 until 25th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2024年11月29日 14:00(北京时间)
Deadline date submission: 29th 11 2024 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区南汇新城镇水芸路55号1街坊14号306室
Place: Room 306, No. 14, Block 1, No. 55 Shuiyun Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2024年11月29日 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 29th 11 2024 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区南汇新城镇水芸路55号1街坊14号306室
Place: Room 306, No. 14, Block 1, No. 55 Shuiyun Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会
Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee
地 址:上海市浦东新区申港大道200号
Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-68286840
Contact Information: 021-68286840
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:中瑞岳华(上海)项目管理有限公司
Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区水芸路55号港城广场1街坊14号306室
Address: Room 306, No. 14, Block 1, No. 55 Shuiyun Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13761966178
Contact Information: 13761966178
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 吴依晨
Contact: Yichen Wu
电 话:13761966178
Tel: 13761966178
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
Overview
临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年11月29日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Action Plan for High Quality Development of Urban Public Art in Lingang New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 29th 11 2024 at 14.00pm(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310000000241016137384-00161558
Project No.: 310000000241016137384-00161558
项目名称:临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案
Project Name: Action Plan for High Quality Development of Urban Public Art in Lingang New Area
预算编号:0024-W000136228
Budget No.: 0024-W000136228
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1500000元(国库资金:0元;自筹资金:1500000元)
Budget Amount(Yuan): 1500000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1500000 Yuan)
最高限价(元):包1-1500000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1500000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案
Package Name: Action Plan for High Quality Development of Urban Public Art in Lingang New Area
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1500000.00
Budget Amount(Yuan): 1500000.00
简要规则描述:根据金山书记《关于临港城市雕塑工作开展情况的报告》的批示精神,临港新片区管委会《关于进一步推进临港城市雕塑工作的专报》及《关于研究环湖雕塑及广场化改造工作会议的工作提示》等相关精神,落实对滴水湖核心区及重点开发区域整体城市艺术设施布局的统筹工作及精细化管理,提升临港新片区的艺术气质,特开展临港新片区城市公共艺术高质量发展行动方案工作,为临港新片区城市公共艺术空间布局、公共艺术项目布点、创作题材选取与策划、行动实施方案与管理机制等方面予以谋划。推进临港新片区高质量发展,创造高品质生活和实现高效能治理。详见“第四章 项目需求”。
Brief Specification Description:
265/10000
实时翻译
划译
According to the instructions of Secretary Jinshan's report on the progress of sculpture work in Lingang City, the Lingang New Area Management Committee has issued a special report on further promoting sculpture work in Lingang City and a work reminder on the conference on researching sculpture and square transformation around the lake. The overall urban art facility layout and refined management of the core area and key development areas of Dishui Lake have been implemented to enhance the artistic temperament of Lingang New Area. A high-quality development action plan for urban public art in Lingang New Area has been launched to plan for the layout of urban public art spaces, the layout of public art projects, the selection and planning of creative themes, action implementation plans and management mechanisms in Lingang New Area. Promote the high-quality development of the Lingang New Area, create a high-quality life, and achieve efficient governance. Please refer t
合同履约期限:合同签订之日起至2025年4月
The Contract Period: From the date of contract signing to April 2025
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目落实相关政府采购政策
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project implements relevant government procurement policies
(c)本项目的特定资格要求:(1)供应商具备独立承担民事责任能力;
(2)供应商在近三年内无行贿犯罪记录,未被政府采购监督管理部门禁止参加政府采购活动,同时未被列入 “信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)中失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商(以报价截止之日前三年内的信用记录为准);
(3)法定代表人为同一个人的两个及两个以上法人,母公司、全资子公司及其控股公司,都不得同时参加本项目。(一经证实,取消所有涉及单位的投标资格);
(4)本项目不允许联合体投标。
(5)本项目专门面向中小企业
(6)城乡规划编制乙级及以上。
(c)Specific qualification requirements for this program: (i) Complies with Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China
(ii) Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, or records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement by "Credit China" (www.creditchina. gov.cn) or China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn)
(1) Suppliers have the ability to independently assume civil liability; (2) Suppliers who have no history of bribery crimes in the past three years, have not been prohibited from participating in government procurement activities by government procurement supervision and management departments, and have not been included in the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax violations, or serious government procurement dishonest behavior records on the "Credit China" website (www.creditchina. gov.cn) and the "China Government Procurement Network" (www.ccgp. gov.cn) (based on their cre
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2024年11月18日至2024年11月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 18th 11 2024 until 25th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2024年11月29日 14:00(北京时间)
Deadline date submission: 29th 11 2024 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区南汇新城镇水芸路55号1街坊14号306室
Place: Room 306, No. 14, Block 1, No. 55 Shuiyun Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2024年11月29日 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 29th 11 2024 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区南汇新城镇水芸路55号1街坊14号306室
Place: Room 306, No. 14, Block 1, No. 55 Shuiyun Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理委员会
Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee
地 址:上海市浦东新区申港大道200号
Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-68286840
Contact Information: 021-68286840
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:中瑞岳华(上海)项目管理有限公司
Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区水芸路55号港城广场1街坊14号306室
Address: Room 306, No. 14, Block 1, No. 55 Shuiyun Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13761966178
Contact Information: 13761966178
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 吴依晨
Contact: Yichen Wu
电 话:13761966178
Tel: 13761966178
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
返回顶部