中标
TrabajosRelacionadosconlaObradeConstruccióndelNuevoCanaldeDrenajealaSalidadelTúneldelSistemaparalaSeparacióndeAguaUtilizadaenelProcesoconelAguaLimpiaenlaRelaveraTundaymeTundayme尾矿库清污分流隧洞出口段新建泄槽工程招标公告
金额
-
项目地址
安徽省
发布时间
2023/07/20
公告摘要
项目编号-
预算金额-
招标联系人-
中标公司-
中标联系人-
公告正文




La obra de invitación de licitación No.: ECSA 2023-07-01
招标工程项目编号:ECSA 2023-07-01
Fecha de publicación: 20 de julio de 2022
发布日期:2023年07月20日

1. Condiciones de publicación
发布条件
1.1Nombre de obra:la Obra de Construcción del Nuevo Canal de Drenaje a la Salida del Túnel del Sistema para la Separación de Agua Utilizada en el Proceso con el Agua Limpia en la Relavera Tundayme
1.1 工程名称:Tundayme尾矿库清污分流隧洞出口段新建泄槽工程
1.2 Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招标人:EcuaCorriente S.A
1.3 Origen de fundo: recaudado por el contratante
资金来源:业主自筹

2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
项目概况与招标范围
2
2.1 Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre Mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
工程实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省米拉多铜矿
2.2 Alcance de invitación de licitación:
招标范围:
la Obra de Construcción del Nuevo Canal de Drenaje a la Salida del Túnel del Sistema para la Separación de Agua Utilizada en el Proceso con el Agua Limpia en la Relavera Tundayme incluye:
本次招标的Tundayme尾矿库清污分流隧洞出口段新建泄槽工程包括:
Nuevo canal de drenaje, con una longitud de tramo normal de 625.24 metros, presenta una sección transversal rectangular con dimensiones de 5.4 metros de ancho neto en la base y 2 metros de altura neta. El material utilizado para su construcción es concreto armado C30, con un espesor de pared de 300 mm
1)新建泄槽正常段长度625.24m,矩形断面:底部净宽5.4米,净高2米,结构形式:C30钢筋砼,壁厚300mm;
En la salida del tramo normal del nuevo canal de drenaje se establece un tramo de transición (longitud de 29.16 metros) que conecta con el nuevo tanque de disipación de energía #4 (15 metros de largo x 10 metros de ancho x 7 metros de alto). En la salida del tanque de disipación de energía #4 se construye una escalera de descenso (longitud de 11 metros). La escalera de descenso se une al depósito de unión en el extremo (10 metros de largo x 11 metros de ancho x 4 metros de alto). Todas las estructuras se construirán utilizando concreto reforzado con acero C30, con espesores de pared que varían entre 350 y 500 mm. El piso del tanque de disipación de energía #4, así como las paredes internas y superiores, estarán revestidos con concreto resistente al impacto y al desgaste C40, con un espesor de 400 mm.
2)新建的泄槽正常段出口设渐变段(长29.16m)与新建的4#消力池(长15m*宽10m*高7m)相连;4#消力池出口设跌水台阶(长11m);跌水台阶与末端的结合池(长10m*宽11m*高4m)相连,结构形式均采用C30钢筋砼,壁厚350~500mm不等。4#消力池底板及之上及内壁为C40抗冲磨砼,厚400mm。
Por favor, consulte los planos de construcción y la lista de cantidades de la obra para más detalles
详见施工图纸及工程量清单。
2.3 Plazo planteado de construcción: 150 días calendario.
计划工期:150日历天
2.4 Este proyecto no se div ide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。

3. Requisitos de Cualificación de Licitantes
投标人资格要求
Los oferentes dentro de la República Popular China deben cumplir con los siguientes requisitos de manera simultánea: ① Deben tener personalidad jurídica independiente y estar registrados dentro del territorio de la República del Ecuador.; ② Deben poseer una calificación de contratista general de tercer nivel o superior para proyectos de minería/construcción. ③ El director de proyecto propuesto debe ser un ingeniero de construcción registrado de segundo nivel o superior en el área de minería/construcción, y debe tener un certificado de capacitación y evaluación de seguridad para directores de proyecto (Clase B), además de no tener proyectos en curso; ④ El oferente debe contar con no menos de una obra similar en los últimos cinco años (se cuentan cinco años hacia atrás a partir del día final de apertura de la oferta y tomando el día de aceptación de terminación de construcción como referencia)
中华人民共和国境内的投标人必须同时具备:①具有独立法人资格,且必须在厄瓜多尔共和国境内注册;②矿山/建筑工程施工总承包三级及以上资质③拟派项目经理为矿业/建筑工程专业二级及以上注册建造师,并持有项目经理安全培训考核合格证(B类)且无在建工程;④投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。
Los oferentes que están en otros países o otras regiones cuentan con las sergas no menos de una obra similar en los últimos 5 años. (Se cuentan 5 años hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).
其他国家或地区的投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。
No aceptarán la licitación de mancomunidad.
本次投标不接受联合体投标。


4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招标公告发布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://www.ahtba.org.cn/and http://www.tnmg.com.cn/ at the same time.
本次招标公告将同时在安徽省招投标信息网及铜陵有色金属集团控股有限公司在线招标网站(http://www.ahtba.org.cn/、http://www.tnmg.com.cn/)上发布。

5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
报名时间、注意事项及招标文件的获取
2
3
5.1 Tiempo de Inscripción: Del 20 de julio de 2023 al 24 de julio de 2023 (Hora ecuatoriana), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo xtzhaobiao@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
报名时间:自2023年07月20日至2023年07月24日止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料和登记表发至鑫铜监理公司邮箱xtzhaobiao@126.com,报名资料和登记表内容如下:









5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 20 de julio de 2023 al 24 de julio de 2023, hora ecuatoriana.
招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间2023年07月20日至2023年07月24日。
5.3 Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://www.tnmg.com.cn/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.所有招标信息均以铜陵有色金属集团控股有限公司网站(http://www.tnmg.com.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。

1. 投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
5
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 16:00 del 08 de agosto de 2023 (Hora ecuatoriana) y el lugar de presentación es la sala de reunión en el edificio nuevo E4 (El tercer piso del edificio principal) del campamento Mirador de Ecuacorriente S.A. de la ciudad Pangui, Provincia Zamora-Chinchipe de Ecuador .
投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间2023年8月8日16:00,地点为Ecuacorriente S.A.厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省潘集市米拉多营地新办公楼E4(主楼三楼)会议室
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.

2. 联系方式:Formas para Contactar
7.1业主联系方式:





返回顶部