浙江华瑞航空制造有限公司100KN电子万能试验机国际招标项目
100KN electronic universal testing machine of Huarui Aerospace Manufacturing Co., Ltd. ICB
1. 招标条件Bidding Conditions
项目概况:100KN电子万能试验机
Overview: 100KN electronic universal testing machine
资金到位或资金来源落实情况:国内自筹
Source of Funds:Domestic self-raised
项目已具备招标条件的说明:项目已审批,资金已落实
Description of The Prepared Bidding Conditions: Project has been considered, funds have been implemented
2. 招标内容Bidding Content
招标项目编号:0747-2340SCCZAJ13
Bidding No:0747-2340SCCZAJ13
招标项目名称:浙江华瑞航空制造有限公司100KN电子万能试验机国际招标项目
Project Name:100KN electronic universal testing machine of Huarui Aerospace Manufacturing Co., Ltd. ICB
项目实施地点:浙江省杭州市
Place of Implementation:Hangzhou City, Zhejiang Province
3. 投标人资格要求
3.1投标人必须是所投货物的制造商或制造商直接授权的代理商,若投标人为代理商则需提供制造商出具的授权书,否则其投标将被否决。如果境外投标人所投货物包含境内部分,则投标人须具备人民币结算能力,否则其投标将被否决。
3.2投标人须提供营业执照(企业登记证明材料)或经营许可证明文件。
3.3业绩要求:自2020年1月1日至投标截止时间(以合同或订单签订时间为准),投标货物制造商应具有3个用于非金属材料检测的100KN电子万能试验机的销售业绩。
证明材料包括:请提供对应的销售合同或销售订单复印件。销售合同或订单的复印件须能体现签订时间,销售产品内容、用途、规格及数量,签章双方等关键信息,否则将被作为无效证明材料。合同或订单卖方是制造商或其代理商的均认可。若销售合同或销售订单中未能体现上述信息(包括设备用途)的,请附上相关的技术协议书或其他相关文件作为证明材料,否则将被作为无效业绩。
3.4投标人应当提供在开标日前3个月内由其开立基本账户的银行(开户银行)开具的有效银行资信证明的原件或复印件。
3.5至投标截止时间,投标人若被人民法院列为失信被执行人或被中华人民共和国应急管理部(包括原国家安全监管总局)列入安全生产不良记录“黑名单”,其投标将被否决。
注:失信人信息查询方式:①中国执行信息公开网(http://zxgk.court.gov.cn/shixin/);②中华人民共和国应急管理部(包括原国家安全监管总局)公布的失信生产经营单位及其有关人员信息(黑名单):中华人民共和国应急管理部和原国家安全监管总局政府网站。
3.6本项目不接受联合体投标。
3.7投标人在投标前应在必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。
3 Qualifications or Performance to Bidder:
3.1 The bidder must be the manufacturer of the goods or the agent directly authorized by the manufacturer. If the bidder is the agent, he/she shall provide the letter of authorization issued by the manufacturer, otherwise his/her bid will be rejected. If the goods submitted by the overseas bidder include the domestic part, the bidder must have the ability of RMB settlement, otherwise the bid will be rejected.
3.2 The bidder must provide photocopy of business license (business registration certificate) or business permit.
3.3 The manufacturer of the bidding goods should have sales performance of three 100KN electronic universal testing machines for non-metallic material testing ( Since January 1, 2020, The contract signing date prevails).
Supporting materials include: Please provide copies of the corresponding sales contract or sales order. Copies of the sales contract or order must reflect key information such as the signing date, details of the sold products, purpose, specifications, quantities, and the signatures of both parties; otherwise, they will be considered invalid supporting documents. Sellers of the contract or order, whether manufacturers or their authorized agents, are recognized. If the sales contract or sales order does not include the above information (including equipment usage), please attach relevant technical agreement letters or other related documents as proof; otherwise, they will be regarded as invalid performance records.
3.4 The bidder shall provide the original or copy of bank reference letter issued by its deposit bank within 3 months prior to the date of bid opening.
3.5 Before the deadline for submission of bids, if a bidder is listed as dishonest executor by the people’s court(s) or in the “blacklist” of work safety demerits by the Ministry of Emergency Management of the People’s Republic of China (including original State Administration of Work Safety), its bid shall be rejected.
Notes:①Query method for dishonest information: Visit the website China executive information network (http://zxgk.court.gov.cn/shixin/). ②For the blacklist information of dishonest operators and related persons bulletined by the Ministry of Emergency Management of the People’s Republic of China (including original State Administration of Work Safety), please visit the official website of the Ministry of Emergency Management of the People’s Republic of China and original State Administration of Work Safety.
3.6 Joint venture bid is not accepted for the Project.
3.7 The bidder shall complete registration and information verification on http://www.ebnew.com or http://www.chinabidding.com before submitting a bid.
是否允许联合体投标:不允许
Joint Bids:NOT Available
未领购招标文件是否可以参加投标:不允许
Bid without the bidding documents:NOT Available
4. 招标文件的获取Acquisition of Bidding Documents
招标文件领购开始时间:2023-8-30
Beginning of Selling Bidding Documents:2023-8-30
招标文件领购结束时间:2023-9-6
Ending of Selling Bidding Documents:2023-9-6
获取招标文件方式:凡有意参加投标者,请于2023年08月30日9:00时(北京时间,下同)起至2023年09月06日17:00时,登录中化商务电子招投标平台(http://e.sinochemitc.com)通过网上支付方式获取招标文件并支付平台使用及技术支持费。支付成功后,可下载招标文件及增值税电子普通发票。潜在投标人需先进行网上注册(免费),具体步骤请参考帮助中心-招投标指南。支付成功后,可下载招标文件及增值税电子普通发票。中化商务电子招投标平台技术支持电话:+86 10-86391277。
Interested bidders may, from 9:00 a.m., August 30th, 2023 to 17:00 p.m., September 06th, 2023 (Beijing Time), log on to the website of Sinochem Commerce Electronic Bidding and Tendering Platform http://e.sinochemitc.com/, to obtain the bidding documents and pay the platform use and technical support fees through online payment. After successful payment, the bidding document and ordinary electronic invoice inclusive of value-added tax. Please make contact with 010-8639 1277 for any questions during the sign up or purchasing.
5. 投标文件的递交Bid Submission
5.1所有密封完好的投标文件应于2023年09月20日上午9:30时(北京时间)之前递交到以下地点:浙江省杭州市钱塘区金沙大道600号希尔顿逸林酒店4层M9会议室。
5.2 开标时间为2023年09月20日上午9:30时(北京时间),地点为:浙江省杭州市钱塘区金沙大道600号希尔顿逸林酒店4层M9会议室,届时请投标人代表出席开标仪式。
5.3逾期送达的、未送达指定地点的或者不按照招标文件要求密封的投标文件,招标人将予以拒收。
5.1 All bids shall be submitted to M9 Conference Room, 4th Floor, Doubletree by Hilton, 600 Jinsha Avenue, Qiantang District, Hangzhou City, Zhejiang Province before 9:30 a.m., September 20th , 2023 (Beijing Time).
5.2 The bid shall be opened 9:30 a.m., September 20th, 2023 (Beijing Time), in M9 Conference Room, 4th Floor, Doubletree by Hilton, 600 Jinsha Avenue, Qiantang District, Hangzhou City, Zhejiang Province. The tendering agent of the Project will organize the bid opening ceremony and will invite bidders' representatives to attend the meeting on site.
5.3 If the bidding documents are delivered late, not delivered to the designated location, or not sealed in accordance with the requirements of the bidding documents, the tenderer will reject them
6. 投标人在投标前应在必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。
Before bidding, bidders should establish a mandatory network( http://www.ebnew.com )Or electronic trading platform for bidding and tendering of mechanical and electrical products( http://www.chinabidding.com )Complete registration and information verification.
7. 联系方式
Contact Details
招标人:浙江华瑞航空制造有限公司
Purchasers:Huarui Aerospace Manufacturing Co., Ltd.
地址:中国浙江省杭州市钱塘区金沙大道600号杭州东部国际商务中心2号楼1901室
Add.:Room 1901, Building 2, Hangzhou East International Business Center, 600 Jinsha Avenue, Qiantang District, Hangzhou City, Zhejiang Province, China
联系人:张先生
Contact:Mr. Zhang
招标代理机构:中化商务有限公司
Bidding Agency:Sinochem Commerce Co., Ltd.
地址:中国北京市丰台区丽泽路24号院平安幸福中心B座25层
Add.:25/F, Block B, Ping An Happiness Center, No. 24 Lize Road, Fengtai District, Beijing, China
联系人:张家豪、王宏伟、黄凡、巩俊萍
Contact:Zhang Jiahao, Wang Hongwei, Huang Fan and Gong Junping.
业务联系电话:+86-13011165673、+86-010-83923534
Tel: +86-13011165673、+86-010-83923534
电子邮件:zhangjiahao6@sinochem.com、wanghongwei02@sinochem.com
Email: zhangjiahao6@sinochem.com、wanghongwei02@sinochem.com
8. 外币购买招标文件账号:
户名:中化商务有限公司
开户行:中国银行股份有限公司北京丰台支行
账号:348056025289
SWIFT Code:BKCH CN BJ 110
8. Account information for purchasing bidding documents (foreign currencies):
Account name: Sinochem Commerce Co., Ltd.
Bank Name: Bank of China, Beijing Fengtai Sub-Branch
Account No.: 348056025289
SWIFT Code: BKCH CN BJ 110
/