招标
广东珠海LNG扩建项目二期工程卸料臂采购(重新招标)招标公告
金额
-
项目地址
广东省
发布时间
2023/03/22
公告摘要
项目编号0704-2340jdcp0159/01
预算金额-
招标联系人冯建飞
招标代理机构中化建国际招标有限责任公司
代理联系人王燕
标书截止时间2023/03/29
投标截止时间2023/04/13
公告正文
第五章    投标邀请
    Section 5.Invitation for Bids
 
招标项目名称:广东珠海LNG扩建项目二期工程项目卸料臂
Project Name: Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project Phase II Project Unloading Arm
招标编号(Bid No.):0704-2340JDCP0159/01
日    期:2023年03月22日
Date : March 22, 2023
 
中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”)受广东珠海金湾液化天然气有限公司(以下称为“招标人”)委托,就广东珠海LNG扩建项目二期工程项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by Guangdong Zhuhai Golden Bay LNG Ltd.(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project Phase II by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
 
1.  招标条件
Bidding Conditions:
项目概况:珠海LNG接收站位于广东省珠海市高栏港平排山下,高栏港石化仓储区内,距离珠海市区约60公里。珠海LNG接收站于2013年11月建设完成,2014年11月正式投入商业运营。目前,珠海LNG接收站的设计LNG处理能力为390万吨/年,其中,LNG气化设计处理能力为307万吨/年,LNG液态槽车外运设计处理能力为80万吨/年。 广东珠海LNG扩建项目二期工程(以下简称二期工程)拟在珠海LNG接收站厂区内进行扩建,新增5座27万方LNG储罐及接收站相关设施扩建工作。珠海LNG扩建项目二期工程设计规模350万吨/年,建成投产后接收站总规模将达700万吨/年。
Project Summary:Zhuhai LNG Terminal is located at the foot of Pingpai Mountain, Gaolan Port, Zhuhai City, Guangdong Province, in the petrochemical storage area of Gaolan Port, about 60 kilometers away from Zhuhai urban area. Zhuhai LNG Terminal was completed in November 2013 and officially put into commercial operation in November 2014. At present, the design LNG processing capacity of Zhuhai LNG Terminal is 3.9 million tons/year, including 3.07 million tons/year for LNG gasification and 0.8 million tons/year for LNG liquid tanker outward transportation. The second phase of Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project (hereinafter referred to as the second phase) is planned to expand in the plant area of Zhuhai LNG Terminal, adding five 270000m3 LNG tanks and relevant facilities of the Terminal. The design scale of the second phase of Zhuhai LNG expansion project is 3.5 million tons/year, and the total scale of the terminal will reach 7 million tons/year after it is completed and put into operation.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
Source of Funds: yes
项目已具备招标条件的说明:已具备。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
 
2.  招标内容:Bidding Contents:
  货物名称:卸料臂                
Name of Goods: Unloading Arm
  
数量:1套
Quantity: 1 set
  
主要技术规格:
设计流量:正常流量:4700(Liquid 液相 m3/h),设计压力:1800 kPa(G) ,设计温度:-196/ +60℃。
Main Specifications:
Design Flow:Nor. Flow 4700(Liquid  m3/h),Design Pressure:1800 kPag,Design Temperature:-196/+60℃.
  
交货期:分两批交货,第一批为预埋件,第二批包括卸料臂和其他备件等。
Delivery Schedule: Goods shall be delivered in two batches, the first batch includes Embedded parts; the second batch includes the unloading arm, spares, and other parts.
从中华人民共和国关境内提供的货物:第一批合同签订后40周(货到项目现场时间);第二批合同签订后52周(货到项目现场时间)。
For goods offered from within PRC customs territory:First batch 40 weeks after signing the contract (arrival date to the job site);Second batch 52 weeks after signing the contract (arrival date to the job site).
从中华人民共和国关境外提供的货物: 第一批合同签订后34周(提单发货时间);第二批合同签订后46周(提单发货时间)。
For goods offered from outside PRC customs territory: First batch 34 weeks after signing the contract (departure date on Bill of Lading);Second batch 46 weeks after signing the contract (departure date on Bill of Lading).
 
交货地点Destination of delivery:
从中华人民共和国关境内提供的货物:广东省珠海市高栏港区珠海LNG接收站指定现场。  
For goods offered from within PRC customs territory: Designated site in Zhuhai LNG Terminal project, Gaolan Port District, Zhuhai City, China.
从中华人民共和国关境外提供的货物: 中国高栏港。CIF(高栏港)
For goods offered from outside PRC customs territory:Gaolan Port, P.R. China.CIF (Gaolan port)
 
 
3. 对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
 
(1)资格要求
Requirements for Qualification of Bidder
 
A.如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照;
如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;
窗体顶端
窗体底端
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
 
B. 制造商应通过ISO9001(或GB/T19001)质量体系认证。投标人须提供制造商有效的质量体系认证证书;
B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.
 
C.投标人应为所投货物的制造商。本次招标不接受代理商投标。
C. The bidder shall be the manufacturer of bid goods. Bid by Agent is not accepted.
D. 是否接受联合体投标:否
Joint Venture: Not Accepted
E. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
F. 其它
others:
 
(2)资质要求及证明文件
Requirements of Qualification of Bidder and Certificate
 A. 特种设备证书:投标人须提供蓄能器制造商的《中华人民共和国特种设备生产许可证》或《中华人民共和国特种设备制造许可证》,且证书在有效期内。证书批准范围覆盖本次招标的压力容器制造类范围。
A. Special Equipment License : Bidder shall provide accumulator manufacturer's “special equipment production license of the people's Republic of China” or “special equipment manufacture license of the people's Republic of China”, and the certificate shall be within the validity period. The approval scope of the certificate shall covers the Pressure Vessel manufacturing scope of this bidding.
(3)业绩要求Requirement for Bidder's reference:
投标产品的制造商在中国境内具有LNG接收站项目或具有接收站性质的(即满足GB51156-2015液化天然气接收站工程设计规范)调峰站项目(需提供满足GB51156-2015液化天然气接收站工程设计规范2.0.2条液化天然气接收站要素的证明材料)的16英寸卸料臂供货业绩(业绩中16英寸标准表示卸料臂的内臂和外臂尺寸均达到16英寸或更大尺寸)。
业绩证明文件包括:制造商名称、业绩合同关键页(至少包括:项目名称、合同首页、双方签字盖章页、货物名称、卸料臂的内臂和外臂尺寸)和到货验收材料。未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法体现制造商名称、货物名称、项目名称、卸料臂的内臂和外臂尺寸及到货验收材料的,均视为无效业绩。
The manufacturer shall have the supply performance of 16-inch LNG unloading arm supply performance (In the performance, the inboard arm and outboard arm of the unloading arm are in 16 inches or larger) in China for LNG terminal project or peak shaving station project with the nature of a terminal (meets the requirements of GB51156-2015 LNG Terminal Engineering Design Specifications,and shall provide certification materials that meet the requirements of Article 2.0.2 of Code for Design of LNG Terminal Engineering GB51156-2015).
The performance certification documents include: manufacturer's name,key pages of the performance contract (at least including: project name,the first page of the contract, the signature and seal pages of both parties, goods name,inboard arm size and outboard arm size of the unloading arm) and arrival acceptance materials. Failure to submit performance certification documents, or the performance certification documents provided cannot reflect the manufacturer's name, goods name, project name, inboard arm size and outboard arm size of the unloading arm, and arrival acceptance materials, shall be deemed as invalid performance.
4. 有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2023年03月22日开始至2023年03月29日止,请登录中国海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。投标人须在线填写购买招标文件登记表,并在线支付标书款,支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为200元人民币或30美元,售后不退。对于使用美元购买招标文件的投标人,需电汇至以下账号:收款人:中化建国际招标有限责任公司,收款行名称:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人账号:0200000709117000351,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。
 
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from March 22,2023toMarch 29,2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
 
5. 投标文件的递交 Submission of bid
投标截止时间(开标时间):2023年4月13日 9:30(北京时间)
The deadline for submission of bid (bid opening time):9:30, April 13, 2023 (Beijing time)
 
投标文件送达地点:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层会议室
The place for submission of bid: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China
开标地点:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层会议室
Bid opening place: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China
 
在此时间后收到的投标文件恕不接受。
Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
 
6. 本次招标公告同时在机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布。
This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
7.投标人在投标前应在必联网(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布。
Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results  will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .
8. 联系方式:Contact Information:
招 标 人:广东珠海金湾液化天然气有限公司
Tenderee: Guangdong Zhuhai GoldenBay LNG Ltd.
地  址:广东省珠海市香洲区人民东路313号14-16楼    
Address: Floor14-16, Build 1, NO.313 people east street, Xiangzhou District, Guangdong, China.
联系人:冯建飞
Contact Person: Feng Jianfei
电话Tel:+86-18622597220
电子信箱Email:fengjf2@cnooc.com.cn 
 
招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司
Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
地    址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦四层,邮编100027
Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China
联 系 人:王燕
Contact Person:wangyan
电话/Tel:+86 10 84527979
电子信箱/Email:wangyan10@cncccitc.com.cn
 
9. 异议渠道
异议须在机电产品招标投标电子交易平台(www.chinabidding.com)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上同时提出。
Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.
异议联系人:王燕
Contact Person:wangyan
联系方式:+86 10 84527979
Tel:+86 10 84527979
返回顶部