招标
浏阳市生活垃圾焚烧发电项目往复式机械炉排生活垃圾焚烧炉成套设备采购【重新招标】招标公告
金额
-
项目地址
湖南省
发布时间
2023/06/26
公告摘要
公告正文
湖南省招标有限责任公司受招标人委托对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于2023-06-26在中国国际招标网公告。本次招标采用电子招标方式进行,特邀请合格投标人参加投标。
Entrusted by tenderee, Hunan Provincial Tendering Limited Company develops public international competitive bidding to the following products and services and makes an announcement on www.chinabidding.com in 26th-06, 2023. The bidding adopts Electronic bidding method and specially invite qualified bidder for participation of bidding.
招标条件1. Bidding conditions
项目概况:本项目占地面积125.15亩,总投资90078.27万元,日处理生活垃圾1200吨,年处理生活垃圾43.8万吨;配置两套600吨/日的焚烧线(淤泥协同处置),采用中温次高压(6.4MPa,450℃)的主蒸汽参数,配置一套30MW凝汽式汽轮机发电机组,配置相应的烟气处理、污水处理设备设施。
Project overview: The project covers an area of 125.15 mu, with a total investment of 900,7827 million yuan. The daily treatment of household waste is 1200 tons, and the annual treatment of household waste is 438,000 tons. Equipped with two sets of 600 tons/day incineration line (sludge collaborative disposal), using the main steam parameters of medium temperature and secondary high pressure (6.4MPa, 450℃), equipped with a set of 30MW condensing turbine generator set, equipped with the corresponding flue gas treatment, sewage treatment equipment and facilities .
资金到位或资金来源落实情况:企业自筹资金,资金来源已落实;
Implementation of fully funded or sources of funds: the enterprise raises funds by themselves and the sources of funds have been implemented.
项目已具备招标条件的说明:已具备招标条件。
Instruction to whether the project has conditions for bidding: the project has bidding conditions.
招标内容:2. Bidding contents:
招标项目编号:0623-2340J1101112
Bidding project No. : 0623-2340J1101112
招标项目名称:浏阳市生活垃圾焚烧发电项目
Name of bidding project: Liuyang Municipal solid waste incineration power generation project
项目实施地点:浏阳市荷花街道建新村
Place of project implementation: Jianxin Village, Hehua Street, Liuyang City
招标产品列表(主要设备):
List of bidding products (main equipment)
投标人资格要求3. Qualification requirements for bidders
3.1满足招标文件第一册 第一章 投标人须知 “2.合格的投标人”;
3.1 The bidder shall conform to the requirements in ‘2. Qualified Bidder’ of Instructions to Bidder, Chapter I, Volume I.
3.2投标人应具有独立企业法人资格,具备有效的ISO9001证书(在投标文件中须附相关证明文件);
3.2 The bidder shall be qualified as an independent enterprise legal person and have valid ISO9001 certificates (relevant supporting documents shall be attached in the bidding documents);
3.3业绩要求:
3.3 Performance requirements
(1)投标人在中国境内(系指在中华人民共和国大陆地区,不包括台湾、香港和澳门地区,下同)至少有2个已投入运行的、单台焚烧炉额定处理能力不少于600吨/日的生活垃圾焚烧发电厂的机械往复式机械炉型的炉排供货业绩(在投标文件中提供a.合同关键页和b.验收报告或用户证明复印件,原件备查)。
(1) The bidders shall have at least 2 grate supply performances (provide a.copies of contract key pages and b. acceptance report or user certificate original in tender documents) of mechanical reciprocating grate incinerator type of domestic garbage incineration power plant which have been put into operation and single disposal amount is not less than 600t/d within China (this refers to the mainland area of the People’s Republic of China, not including Taiwan, Hongkong and Macao, the same below).
3.4投标人具有良好的银行资信和商业信誉,没有处于被责令停业或破产状态,且资产未被重组、接管和冻结。
3.4 The bidders have good bank credit and commercial reputation, and no forced termination of business or bankruptcy, and the asset has not been recombined, taken over and frozen.
3.5是否接受联合体投标:不接受;
3.5 Whether to accept tender of consortium: no.
3.6未领购招标文件是否可以参加投标:任何未在招标人或招标机构处领购招标文件的法人或其他组织均不得参加投标。
3.6 Whether could participate in tender if bidding document has not been purchased: any legal person or other organizations who have not been purchased bidding document from tenderee or bidding agency is not allowed to participate in tender.
4.招标文件的获取
4. Acquisition of bidding document
4.1招标文件领购开始时间:2023年06月26日;
4.1 Purchase of bidding document begins at: 26th 06, 2023
4.2招标文件领购结束时间:2023年07月03日;
4.2 Purchase of bidding document ends at: 03 th,07, 2023.
4.3获取招标文件方式:现场领购;
4.3 Method for acquisition of bidding document: purchase on site.
4.4招标文件领购地点:湖南省招标有限责任公司(湖南省长沙市湘府东路二段199号招标大厦1604室);
4.4 Location for acquisition of bidding document: Hunan Provincial Bidding Co., Ltd (Room 1604, Bidding Building, No. 199, 2nd section, Xiangfu East Road, Changsha City, Hunan Province).
4.5招标文件售价:¥5000/$800,有意参加的潜在投标人请在上述规定时间内联系招标代理机构购买招标文件。该费用售后不予退还。
4.5 Price of bidding document: ¥5000/$800, any potential bidder who intends to bid could contact with bidding agency to purchase bidding document within above schedule time. The expense is non-refundable after sale.
4.6招标文件发售期(招标文件领购结束时间)截止后,购买招标文件的潜在投标人少于3个的,招标人可以依法按原内容重新招标。
4.6 After the deadline(the time of selling the bidding documents) ofselling the bidding documents,if the number of the potential bidder is less than 3,the tenderer could rebidding according to the original contents.
5.投标文件的递交
5. Delivery of tender document
5.1投标截止时间(开标时间):2023年07月18日上午09:00(北京时间)
5.1 Deadline of tender (Tender Open Time): 09:00 am on 18th,07, 2023 (Beijing time)
5.2投标文件递交地点及开标地点:必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)。
5.2 the tender documents submitted site and bid opening site: shall be connected to the Internet (http://www.ebnew.com) or tendering and bidding of mechanical and electronic products electronic trading platform (http://www.chinabidding.com).
6.投标人在投标前应在必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和中国国际招标网公示。
6. The bidder should be in before the bid shall be connected to the Internet (http://www.ebnew.com) or tendering and bidding of mechanical and electronic products electronic trading platform (http://www.chinabidding.com) to complete the registration and information check. The bidding results will be published on Bi.com and China International Tendering website.
7.联系方式
7. Contact information
招标人:湖南浏阳军信环保有限公司
Tenderee: HU NAN LIU YANG JUN XIN HUAN BAO.LTD.
地址:浏阳市荷花街道建新村
Address: Jianxin Village, Hehua Street, Liuyang City
邮编:414515
Postcodes: 414515
联系人:何先生
Contacts: Mr. He
联系电话 :13548786215
Tel.: 13548786215
招标代理机构:湖南省招标有限责任公司
Bidding agency: Hunan Provincial Tendering Limited Company
地址:湖南省长沙市雨花区湘府东路199号招标大厦(招标一部1604室)
Address: Bidding Building, No. 199, Xiangfu East Road, Yuhua District, Changsha City, Hunan Province (Room 1604, Bidding Department I)
联系人:陈京兆、肖劲松
Contacts: Chen Jingzhao,Xiao Jinsong
联系电话 :0086/731/84512644
Tel.: 0086/731/84512644
8.汇款方式
Method of remittance
招标代理机构开户银行(人民币): 长沙银行东风路支行
Bank of deposit of bidding agency (RMB): Bank of Changsha
招标代理机构开户银行(美元): 交通银行湖南省分行
Bank of deposit of bidding agency (dollar): BANK OF COMMUNICATIONS HUNAN PROVINCIAL BRANCH
账号(人民币): 800080833102020
Account (RMB): 800080833102020
账号(美元): 431899991010004638735
Account (dollar): 431899991010004638735
9.其他补充说明
9. Other additional explanation
9.1招标代理机构电子邮箱:hnzb1@126.com
9.1 Email of bidding agency: hnzb1@126.com
9.2请各潜在投标人特别注意,投标人在投标前须在必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验,才可进入招标程序。本项目为全流程电子标,完成注册及信息核验后须在网上办理CA。办理CA后才可以在网上使用CA提交投标文件,使用CA进行开标解密。网站客服咨询电话:010-58851111转8762。
9.2 all potential bidders please pay special attention to the bidder before the bid must be in will be connected to the Internet (http://www.ebnew.com) or tendering and bidding of mechanical and electronic products electronic trading platform (http://www.chinabidding.com) to complete the registration and information check, to enter the bidding process. This project is an electronic standard for the whole process. After completing registration and information verification, CA must be handled online. After handling CA, you can submit bidding documents online using CA, and use CA for bid opening and decryption. Website customer service consultation phone: 010-58851111 ext 8762.
Entrusted by tenderee, Hunan Provincial Tendering Limited Company develops public international competitive bidding to the following products and services and makes an announcement on www.chinabidding.com in 26th-06, 2023. The bidding adopts Electronic bidding method and specially invite qualified bidder for participation of bidding.
招标条件1. Bidding conditions
项目概况:本项目占地面积125.15亩,总投资90078.27万元,日处理生活垃圾1200吨,年处理生活垃圾43.8万吨;配置两套600吨/日的焚烧线(淤泥协同处置),采用中温次高压(6.4MPa,450℃)的主蒸汽参数,配置一套30MW凝汽式汽轮机发电机组,配置相应的烟气处理、污水处理设备设施。
Project overview: The project covers an area of 125.15 mu, with a total investment of 900,7827 million yuan. The daily treatment of household waste is 1200 tons, and the annual treatment of household waste is 438,000 tons. Equipped with two sets of 600 tons/day incineration line (sludge collaborative disposal), using the main steam parameters of medium temperature and secondary high pressure (6.4MPa, 450℃), equipped with a set of 30MW condensing turbine generator set, equipped with the corresponding flue gas treatment, sewage treatment equipment and facilities .
资金到位或资金来源落实情况:企业自筹资金,资金来源已落实;
Implementation of fully funded or sources of funds: the enterprise raises funds by themselves and the sources of funds have been implemented.
项目已具备招标条件的说明:已具备招标条件。
Instruction to whether the project has conditions for bidding: the project has bidding conditions.
招标内容:2. Bidding contents:
招标项目编号:0623-2340J1101112
Bidding project No. : 0623-2340J1101112
招标项目名称:浏阳市生活垃圾焚烧发电项目
Name of bidding project: Liuyang Municipal solid waste incineration power generation project
项目实施地点:浏阳市荷花街道建新村
Place of project implementation: Jianxin Village, Hehua Street, Liuyang City
招标产品列表(主要设备):
List of bidding products (main equipment)
品目号 Item Number | 产品名称 Product Name | 数量 Amount | 简要技术规格 Brief Technical Specifications | 备注 Remarks |
01 | 往复式机械炉排生活垃圾焚烧炉成套设备 Complete Equipment for Domestic Garbage Incinerator of Reciprocating Mechanical Grate | 2台套 Two set | 单台焚烧炉额定处理能力:635吨/日;年入炉生活垃圾焚烧处理能力:不少于46.2万吨/年 Rated capacity of single incinerator: 635 tons/day; Annual incineration capacity of domestic refuse: no less than 462000 tons/year |
投标人资格要求3. Qualification requirements for bidders
3.1满足招标文件第一册 第一章 投标人须知 “2.合格的投标人”;
3.1 The bidder shall conform to the requirements in ‘2. Qualified Bidder’ of Instructions to Bidder, Chapter I, Volume I.
3.2投标人应具有独立企业法人资格,具备有效的ISO9001证书(在投标文件中须附相关证明文件);
3.2 The bidder shall be qualified as an independent enterprise legal person and have valid ISO9001 certificates (relevant supporting documents shall be attached in the bidding documents);
3.3业绩要求:
3.3 Performance requirements
(1)投标人在中国境内(系指在中华人民共和国大陆地区,不包括台湾、香港和澳门地区,下同)至少有2个已投入运行的、单台焚烧炉额定处理能力不少于600吨/日的生活垃圾焚烧发电厂的机械往复式机械炉型的炉排供货业绩(在投标文件中提供a.合同关键页和b.验收报告或用户证明复印件,原件备查)。
(1) The bidders shall have at least 2 grate supply performances (provide a.copies of contract key pages and b. acceptance report or user certificate original in tender documents) of mechanical reciprocating grate incinerator type of domestic garbage incineration power plant which have been put into operation and single disposal amount is not less than 600t/d within China (this refers to the mainland area of the People’s Republic of China, not including Taiwan, Hongkong and Macao, the same below).
3.4投标人具有良好的银行资信和商业信誉,没有处于被责令停业或破产状态,且资产未被重组、接管和冻结。
3.4 The bidders have good bank credit and commercial reputation, and no forced termination of business or bankruptcy, and the asset has not been recombined, taken over and frozen.
3.5是否接受联合体投标:不接受;
3.5 Whether to accept tender of consortium: no.
3.6未领购招标文件是否可以参加投标:任何未在招标人或招标机构处领购招标文件的法人或其他组织均不得参加投标。
3.6 Whether could participate in tender if bidding document has not been purchased: any legal person or other organizations who have not been purchased bidding document from tenderee or bidding agency is not allowed to participate in tender.
4.招标文件的获取
4. Acquisition of bidding document
4.1招标文件领购开始时间:2023年06月26日;
4.1 Purchase of bidding document begins at: 26th 06, 2023
4.2招标文件领购结束时间:2023年07月03日;
4.2 Purchase of bidding document ends at: 03 th,07, 2023.
4.3获取招标文件方式:现场领购;
4.3 Method for acquisition of bidding document: purchase on site.
4.4招标文件领购地点:湖南省招标有限责任公司(湖南省长沙市湘府东路二段199号招标大厦1604室);
4.4 Location for acquisition of bidding document: Hunan Provincial Bidding Co., Ltd (Room 1604, Bidding Building, No. 199, 2nd section, Xiangfu East Road, Changsha City, Hunan Province).
4.5招标文件售价:¥5000/$800,有意参加的潜在投标人请在上述规定时间内联系招标代理机构购买招标文件。该费用售后不予退还。
4.5 Price of bidding document: ¥5000/$800, any potential bidder who intends to bid could contact with bidding agency to purchase bidding document within above schedule time. The expense is non-refundable after sale.
4.6招标文件发售期(招标文件领购结束时间)截止后,购买招标文件的潜在投标人少于3个的,招标人可以依法按原内容重新招标。
4.6 After the deadline(the time of selling the bidding documents) ofselling the bidding documents,if the number of the potential bidder is less than 3,the tenderer could rebidding according to the original contents.
5.投标文件的递交
5. Delivery of tender document
5.1投标截止时间(开标时间):2023年07月18日上午09:00(北京时间)
5.1 Deadline of tender (Tender Open Time): 09:00 am on 18th,07, 2023 (Beijing time)
5.2投标文件递交地点及开标地点:必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)。
5.2 the tender documents submitted site and bid opening site: shall be connected to the Internet (http://www.ebnew.com) or tendering and bidding of mechanical and electronic products electronic trading platform (http://www.chinabidding.com).
6.投标人在投标前应在必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和中国国际招标网公示。
6. The bidder should be in before the bid shall be connected to the Internet (http://www.ebnew.com) or tendering and bidding of mechanical and electronic products electronic trading platform (http://www.chinabidding.com) to complete the registration and information check. The bidding results will be published on Bi.com and China International Tendering website.
7.联系方式
7. Contact information
招标人:湖南浏阳军信环保有限公司
Tenderee: HU NAN LIU YANG JUN XIN HUAN BAO.LTD.
地址:浏阳市荷花街道建新村
Address: Jianxin Village, Hehua Street, Liuyang City
邮编:414515
Postcodes: 414515
联系人:何先生
Contacts: Mr. He
联系电话 :13548786215
Tel.: 13548786215
招标代理机构:湖南省招标有限责任公司
Bidding agency: Hunan Provincial Tendering Limited Company
地址:湖南省长沙市雨花区湘府东路199号招标大厦(招标一部1604室)
Address: Bidding Building, No. 199, Xiangfu East Road, Yuhua District, Changsha City, Hunan Province (Room 1604, Bidding Department I)
联系人:陈京兆、肖劲松
Contacts: Chen Jingzhao,Xiao Jinsong
联系电话 :0086/731/84512644
Tel.: 0086/731/84512644
8.汇款方式
Method of remittance
招标代理机构开户银行(人民币): 长沙银行东风路支行
Bank of deposit of bidding agency (RMB): Bank of Changsha
招标代理机构开户银行(美元): 交通银行湖南省分行
Bank of deposit of bidding agency (dollar): BANK OF COMMUNICATIONS HUNAN PROVINCIAL BRANCH
账号(人民币): 800080833102020
Account (RMB): 800080833102020
账号(美元): 431899991010004638735
Account (dollar): 431899991010004638735
9.其他补充说明
9. Other additional explanation
9.1招标代理机构电子邮箱:hnzb1@126.com
9.1 Email of bidding agency: hnzb1@126.com
9.2请各潜在投标人特别注意,投标人在投标前须在必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验,才可进入招标程序。本项目为全流程电子标,完成注册及信息核验后须在网上办理CA。办理CA后才可以在网上使用CA提交投标文件,使用CA进行开标解密。网站客服咨询电话:010-58851111转8762。
9.2 all potential bidders please pay special attention to the bidder before the bid must be in will be connected to the Internet (http://www.ebnew.com) or tendering and bidding of mechanical and electronic products electronic trading platform (http://www.chinabidding.com) to complete the registration and information check, to enter the bidding process. This project is an electronic standard for the whole process. After completing registration and information verification, CA must be handled online. After handling CA, you can submit bidding documents online using CA, and use CA for bid opening and decryption. Website customer service consultation phone: 010-58851111 ext 8762.
返回顶部