中标
Anuncio de Invitación de Licitación de la Ejecución de los Trabajos Relacionados con Desvío de Agua en las Aguas Abajo de la Piscina de Sedimentación K4+580m de la Mina de Cobre Mirador Mirador铜矿4580沉淀池下游改水工程 招标公告
金额
-
项目地址
安徽省
发布时间
2023/10/07
公告摘要
项目编号ecsa2023-09-03
预算金额-
招标联系人-
中标公司-
中标联系人-
公告正文

La obra de invitación de licitación No.: ECSA 2023-09-03

招标工程项目编号:ECSA 2023-09-03

Fecha de publicación: 07 de octubre de 2023

发 布 日 期:2023107

1. Condiciones de publicación

发布条件

1.1Nombre de obra: Desvío de Agua en las Aguas Abajo de la Piscina de Sedimentación K4+580m de la Mina de Cobre Mirador

工程名称:Mirador铜矿4580沉淀池下游改水工程

1.2Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A

招标人:EcuaCorriente S.A

1.3Origen de fundo: recaudado por el contratante

资金来源:业主自筹

2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación

项目概况与招标范围

2.1 Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre Mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador

工程实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省米拉多铜矿

2.2Alcance de invitación de licitación:

招标范围:

Elevación de la pared del canal existente de 79 m de largo, fabriación e instalación de 14.6 m de tapas (1.2 m de ancho*10 m de alto), excavación y vertido de hormigón armado de 189 m (1.0 m de ancho*1.0 m de alto), y construcción de nuevas piscinas de combinación 1# y 2# (3 m de largo*3 m de ancho*3 m de alto).

14580排土场坝面水沟及集水池(3#集水池以上段):

Canal de agua en el coronamiento del dique de la Escombrera k4+580m y piscina de captación de agua (tramos por encima de la piscina de captación de agua #3)

对现有79m水沟壁进行加高,沟盖板制作安装14.6m(宽1.2m*1.0m),水沟开挖与浇筑钢筋混凝土189m(宽1.0m*1.0m),新建1#2#结合池(长3m*3m*3m)。

Excavación de vía 26,242m3, relleno 4,350m3; canal de hormigón armado 667m (ancho 0.8m*alto 0.8m); nueva piscina de combinación #3 (largo 6m*ancho 4m*alto 3m); nueva piscina de combinación #4 (largo 3m*ancho 3m*alto 3m).

2)道路及水沟(3#-4#集水池段):

Vía y canal de agua (tramos entre la piscina de sedimentación #3 y la #4)

道路挖方26242m3,道路填方4350m3;钢筋混凝土水沟667m(宽0.8m*0.8m);新建3#结合池(长6m*4m*3m);新建4#结合池(长3m*3m*3m)。

Canal de agua desde la estación de transferencia #2 y la piscina de sedimentación este y piscina de captación de agua (tramo desde la piscina de captación de agua #4 y la piscina de sedimentación de agua este)

32#驱动站至东沉淀池段水沟及集水池(4#集水池至东沉淀池段):

Relleno de vía 2455m3; canal de hormigón armado 213m (ancho 1.0m*alto 1.0m); canal de hormigón armado 282m (ancho 0.8m*alto 0.8m); tapa 51m (ancho 1.0m*alto 1.0m); nueva piscina de combinación #5 (largo 6m*ancho 4m*alto 3.5m); nueva de piscina de combinación #6 (largo 3m*ancho 3m*alto 3m).

道路填方2455m3;钢筋混凝土水沟213m(宽1.0m*1.0m);钢筋混凝土水沟282m(宽0.8m*0.8m);盖板沟51m(宽1.0m*1.0m);新建5#结合池(长6m*4m*3.5m);新建6#结合池(长3m*3m*3m)。

Se ven los detalles en los planos de construcción y la lista de cantidades.

详见施工图纸及工程量清单。

2.3 Plazo planteado de construcción: 120 días calendario.

计划工期:120日历天

2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.

本项目不分标段。

La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.

本项目资格后审。

3. Requisitos de Cualificación de Licitantes

投标人资格要求

Los oferentes que están en la República Popular China tienen que contar con al mismo tiempo: ①La cualificación de persona jurídica independiente; ②La cualificación del nivel y más superior de la contratación global de la ingeniería de arquitectura o mina y tienen que estar registrados en la República del Ecuador; ③ El gerente del proyecto propuesto por mandar es constructor registrado del nivel y más superior de la especialidad de ingeniería de arquitectura o mina y posee el certificado de conformidad (Tipo B) de verificación de capacitación de seguridad; ④Las sergas no menos de una obra similar en los últimos cinco años (Se cuentan 5 años hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).

中华人民共和国境内的投标人必须同时具备:具有独立法人资格,且必须在厄瓜多尔共和国境内注册;矿山/建筑工程施工总承包三级及以上资质拟派项目经理为矿业/建筑工程专业二级及以上注册建造师,并持有项目经理安全培训考核合格证(B类);投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。

Los oferentes que están en otros países o otras regiones cuentan con las sergas no menos de una obra similar en los últimos 5 años. (Se cuentan 5 años hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).

其他国家或地区的投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。

No aceptarán la licitación de mancomunidad.

本次投标不接受联合体投标。

4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación

招标公告发布的媒介

El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://www.ahtba.org.cn/and http://www.tnmg.com.cn/ at the same time.

本次招标公告将同时在安徽省招投标信息网及铜陵有色金属集团控股有限公司在线招标网站(http://www.ahtba.org.cn/http://www.tnmg.com.cn/)上发布。

5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación

报名时间、注意事项及招标文件的获取

5.1 Tiempo de Inscripción: Del 07 de octubre de 2023 al 12 de octubre de 2023 (Hora ecuatoriana), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo xtzhaobiao@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:

报名时间:2023107日至20231012(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,将报名资料和登记表发至鑫铜监理公司邮箱xtzhaobiao@126.com,报名资料和登记表内容如下:

5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 07 de octubre de 2023 al 12 de octubre de 2023, hora ecuatoriana.

招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间2023107日至20231012

5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://www.tnmg.com.cn/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.所有招标信息均以铜陵有色金属集团控股有限公司网站(http://www.tnmg.com.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程招标公告中标公告澄清答疑信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。

1. 投标文件的递交

Presentación de documentos de licitación

6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 16:00 del 31 de octubre de 2023 (Hora ecuatoriana) y el lugar de presentación es la sala de reunión en el edificio nuevo E4 (El tercer piso del edificio principal) del campamento Mirador de Ecuacorriente S.A. de la ciudad Pangui, Provincia Zamora-Chinchipe de Ecuador.

投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间2023103116:00,地点为Ecuacorriente S.A.厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省潘集市米拉多营地新办公楼E4(主楼三楼)会议室

6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。

Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.

2. 联系方式:Formas para Contactar

7.1业主联系方式:

返回顶部